Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 107) | (Die Psalmen 109) →

Hoffnung für Alle

King James Bible

  • Ein Lied von David.
  • Israel's Kingdom Blessing

    {A Song or Psalm of David.} O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
  • Gott, mein Herz ist voller Zuversicht, darum will ich singen und für dich musizieren. Alles in mir soll darin einstimmen!
  • Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
  • Harfe und Laute, wacht auf! Ich will den neuen Tag mit meinem Lied begrüßen.
  • I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
  • HERR, ich will dir danken vor den Völkern, vor allen Menschen will ich dir singen.
  • For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
  • Groß ist deine Güte, sie reicht über den Himmel hinaus! Und wohin die Wolken auch ziehen: Überall ist deine Treue!
  • Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
  • Gott, zeige deine Größe, die den Himmel überragt; erweise auf der ganzen Welt deine Hoheit und Macht!
  • That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
  • Befreie uns — wir sind doch dein geliebtes Volk! Erhöre uns und komm uns zu Hilfe!
  • God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
  • Gott hat in seinem Heiligtum versprochen: »Im Triumph will ich meinem Volk die Gegend um Sichem geben; das Tal von Sukkot will ich ihnen zuteilen.
  • Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
  • Mir gehören die Gebiete von Gilead und Manasse, Ephraim ist der Helm auf meinem Kopf und Juda das Zepter in meiner Hand.
  • Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
  • Das Land Moab muss mir dienen, von Edom ergreife ich Besitz. Und über das Land der Philister triumphiere ich als Sieger!«
  • Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
  • Mein Gott, ich frage dich nun: Wer gibt mir Gewalt über die befestigte Stadt? Wer schenkt mir den Sieg über Edom?
  • Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
  • Außer dir kommt ja niemand in Frage! Doch gerade du, Gott, hast uns verstoßen. Gerade du ziehst nicht mehr mit unseren Truppen in den Kampf.
  • Give us help from trouble: for vain is the help of man.
  • Rette uns doch vor unseren Feinden! Denn wer sich auf Menschen verlässt, der ist verlassen!
  • Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

  • ← (Die Psalmen 107) | (Die Psalmen 109) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026