Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Новый русский перевод Библии
Halleluja — lobt den HERRN! Von ganzem Herzen will ich dem HERRN danken vor allen, die aufrichtig mit ihm leben — ja, vor der ganzen Gemeinde!
[1] Блажен человек, боящийся Господа,
получающий большое наслаждение от Его повелений.
Wie gewaltig ist alles, was der HERR vollbracht hat! Wer sich über seine Taten freut, denkt immer wieder darüber nach.
Могущественным будет на земле его потомство;
поколение праведных благословится.
поколение праведных благословится.
Was Gott tut, ist eindrucksvoll und einzigartig; auf seine Gerechtigkeit ist für immer Verlass.
Изобилие и богатство будут в его доме,
и его праведность будет пребывать вечно.
и его праведность будет пребывать вечно.
Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der HERR!
Для честных восходит свет во тьме,
он милостив, милосерден и праведен.263
он милостив, милосерден и праведен.263
Denen, die ihn achteten, gab er immer genug zu essen. Niemals vergisst er den Bund, den er mit Israel geschlossen hat.
Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы,
тому, кто ведет свои дела справедливо.
тому, кто ведет свои дела справедливо.
Er bewies ihnen seine große Macht: Die Länder anderer Völker gab er ihnen zum Besitz.
Он никогда не поколеблется;
праведник будет в вечной памяти.
праведник будет в вечной памяти.
Er ist zuverlässig und gerecht in allem, was er tut; seinen Geboten kann man völlig vertrauen.
Не побоится плохих известий;
сердце его твердо, уповая на Господа.
сердце его твердо, уповая на Господа.
Niemals verlieren sie ihre Gültigkeit, von Anfang bis Ende bezeugen sie seine Wahrhaftigkeit und Treue.
Сердце его крепко — он не испугается;
он увидит падение своих врагов.
он увидит падение своих врагов.
Der HERR hat sein Volk erlöst und einen ewigen Bund mit ihnen geschlossen. Heilig und furchterregend ist sein Name!
Он щедро раздал свое имущество бедным,
и его праведность пребывает вовек,
рог264 его вознесется в славе.
и его праведность пребывает вовек,
рог264 его вознесется в славе.