Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Синодальный перевод Библии
Halleluja — lobt den HERRN! Von ganzem Herzen will ich dem HERRN danken vor allen, die aufrichtig mit ihm leben — ja, vor der ganzen Gemeinde!
Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
Wie gewaltig ist alles, was der HERR vollbracht hat! Wer sich über seine Taten freut, denkt immer wieder darüber nach.
Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
Was Gott tut, ist eindrucksvoll und einzigartig; auf seine Gerechtigkeit ist für immer Verlass.
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der HERR!
Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
Denen, die ihn achteten, gab er immer genug zu essen. Niemals vergisst er den Bund, den er mit Israel geschlossen hat.
Добрый человек милует и взаймы даёт; он даст твёрдость словам своим на суде.
Er bewies ihnen seine große Macht: Die Länder anderer Völker gab er ihnen zum Besitz.
Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
Er ist zuverlässig und gerecht in allem, was er tut; seinen Geboten kann man völlig vertrauen.
Не убоится худой молвы: сердце его твёрдо, уповая на Господа.
Niemals verlieren sie ihre Gültigkeit, von Anfang bis Ende bezeugen sie seine Wahrhaftigkeit und Treue.
Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
Der HERR hat sein Volk erlöst und einen ewigen Bund mit ihnen geschlossen. Heilig und furchterregend ist sein Name!
Он расточил, раздал нищим; правда его пребывает вовеки; рог его вознесётся во славе.