Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Синодальный перевод Библии
Halleluja — lobt den HERRN! Lobt den HERRN, ihr seine Diener, lobt seinen herrlichen Namen!
Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова — из народа иноплеменного,
Ja, der Name des HERRN werde gepriesen — jetzt und in alle Ewigkeit!
Иуда сделался святынею Его, Израиль — владением Его.
Von dort, wo die Sonne aufgeht, bis dorthin, wo sie untergeht — überall werde der HERR gelobt!
Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
Er herrscht über alle Völker, seine Hoheit und Macht überragt selbst den Himmel!
Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
Einzigartig ist der HERR, unser Gott! Niemand im Himmel und auf der Erde ist ihm gleich. Sein Thron steht hoch über allen Thronen, und doch sieht er hinab auf das, was in der Tiefe vor sich geht.
Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою, Иордан, что ты обратился назад?
Dem Verachteten hilft er aus seiner Not. Er zieht den Armen aus dem Schmutz
Пред лицом Господа трепещи, земля, пред лицом Бога Иаковлева,
und stellt ihn denen gleich, die in seinem Volk Rang und Namen haben.
превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.