Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Синодальный перевод Библии
Als Israel aus Ägypten zog, als die Nachkommen von Jakob das Volk verließen, das in einer fremden Sprache redete,
Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление моё;
da machte Gott das Gebiet Juda zu seinem Heiligtum und Israel zu seinem Herrschaftsbereich.
приклонил ко мне ухо Своё, и потому буду призывать Его во все дни мои.
Das Schilfmeer sah ihn kommen und wich zurück, auch der Jordan hörte auf zu fließen und staute sein Wasser.
Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
Die Berge sprangen wie die Schafböcke, und die Hügel hüpften wie die Lämmer.
Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
Was ist mit dir geschehen, Meer? Warum bist du so plötzlich zurückgewichen? Jordan, warum hast du aufgehört zu fließen?
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
Ihr Berge, weshalb seid ihr gesprungen wie die Schafböcke, und ihr Hügel, warum seid ihr wie die Lämmer gehüpft?
Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
Erde, erbebe, wenn der HERR, der Gott Jakobs, erscheint!
Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.