Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Переклад Біблії Турконяка
Als Israel aus Ägypten zog, als die Nachkommen von Jakob das Volk verließen, das in einer fremden Sprache redete,
Алилуя. Я сповнений любові, бо Господь прислухається до голосу мого благання.
da machte Gott das Gebiet Juda zu seinem Heiligtum und Israel zu seinem Herrschaftsbereich.
Адже Він прихилив до мене Своє вухо, тож буду кликати в усі свої дні.
Das Schilfmeer sah ihn kommen und wich zurück, auch der Jordan hörte auf zu fließen und staute sein Wasser.
Охопили мене смертельні болі, муки аду спіткали мене. Скорботу і муки знайшов я.
Die Berge sprangen wie die Schafböcke, und die Hügel hüpften wie die Lämmer.
І я прикликав Господнє Ім’я: О, Господи! Визволи мою душу!
Was ist mit dir geschehen, Meer? Warum bist du so plötzlich zurückgewichen? Jordan, warum hast du aufgehört zu fließen?
Милосердний Господь і праведний: наш Бог має співчуття.
Ihr Berge, weshalb seid ihr gesprungen wie die Schafböcke, und ihr Hügel, warum seid ihr wie die Lämmer gehüpft?
Господь охороняє невинних: я був принижений, а Він мене врятував.
Erde, erbebe, wenn der HERR, der Gott Jakobs, erscheint!
Повернися, моя душе, до свого відпочинку, бо Господь учинив тобі добро.