Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 120) | (Die Psalmen 122) →

Hoffnung für Alle

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

  • Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Ich schaue hinauf zu den Bergen — woher kann ich Hilfe erwarten?
  • Посходня пісня. О чі мої підношу на гори, звідки поміч моя прийде.
  • Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
  • Поміч моя від Господа, що сотворив небо і землю.
  • Der HERR wird nicht zulassen, dass du fällst; er, dein Beschützer, schläft nicht.
  • Не дасть нозї твоїй спіткнутись; твій сторож не дрімає.
  • Ja, der Beschützer Israels schläft und schlummert nicht.
  • Бач! Сторож Ізраїля не задрімає, і не засне він.
  • Der HERR gibt auf dich acht; er steht dir zur Seite und bietet dir Schutz vor drohenden Gefahren.
  • Господь сторож твій, Господь тїнь твоя, праворуч у тебе.
  • Tagsüber wird dich die Sonnenglut nicht verbrennen, und in der Nacht wird der Mond dir nicht schaden.
  • Не вдарить на тебе сонце в день, нї в ночі місяць.
  • Der HERR schützt dich vor allem Unheil, er bewahrt dein Leben.
  • Господь заступить тебе від всякого лиха, він заступить душу твою.
  • Er gibt auf dich acht, wenn du aus dem Haus gehst und wenn du wieder heimkehrst. Jetzt und für immer steht er dir bei!
  • Заступить Господь вихід твій і вхід твій від нинї по віки.

  • ← (Die Psalmen 120) | (Die Psalmen 122) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026