Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 121:2
-
Hoffnung für Alle
Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
-
Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
-
Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, — -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Допомога моя від Господа, що створив небо й землю. -
(en) King James Bible ·
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. -
(en) New International Bible Version ·
My help comes from the Lord,
the Maker of heaven and earth. -
(en) English Standard Bible Version ·
My help comes from the Lord,
who made heaven and earth. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Поміч моя від Господа, що сотворив небо і землю. -
(en) New King James Bible Version ·
My help comes from the Lord,
Who made heaven and earth. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Возле твоих, Иерусалим, ворот ноги наши стоят. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Наші ноги стояли у твоїх дворах, Єрусалиме. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ноги наші стояли в воро́тях Твоїх, Єрусали́ме. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ноги наши стоят
у твоих ворот, Иерусалим. -
(en) New Living Bible Translation ·
My help comes from the LORD,
who made heaven and earth! -
(en) New American Standard Bible ·
My help comes from the LORD,
Who made heaven and earth.