Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 125) | (Die Psalmen 127) →

Hoffnung für Alle

New Living Bible Translation

  • Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Als der HERR uns aus der Gefangenschaft nach Jerusalem zurückbrachte, da kamen wir uns vor wie im Traum.
  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    When the LORD brought back his exiles to Jerusalem,a
    it was like a dream!
  • Wir lachten aus vollem Hals und jubelten laut vor Freude. Auch die anderen Völker mussten zugeben: »Was der HERR für sie getan hat, ist groß und gewaltig!«
  • We were filled with laughter,
    and we sang for joy.
    And the other nations said,
    “What amazing things the LORD has done for them.”
  • Ja, der HERR hat große Taten für uns vollbracht! Wir waren außer uns vor Freude.
  • Yes, the LORD has done amazing things for us!
    What joy!
  • HERR, wende auch jetzt unser düsteres Geschick zum Guten, so wie du ausgetrocknete Bäche wieder mit Wasser füllst!
  • Restore our fortunes, LORD,
    as streams renew the desert.
  • Wer die Saat mit Tränen aussät, wird voller Freude die Ernte einbringen.
  • Those who plant in tears
    will harvest with shouts of joy.
  • Weinend geht er hinaus und streut die Samen aufs Feld; doch wenn er zurückkommt, jubelt er über die reiche Ernte.
  • They weep as they go to plant their seed,
    but they sing as they return with the harvest.

  • ← (Die Psalmen 125) | (Die Psalmen 127) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026