Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Переклад Біблії Хоменка
Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, aus tiefster Verzweiflung schreie ich zu dir!
Висхідна пісня. З глибин взиваю, Господи, до тебе.
Bitte höre mich an, HERR! Lass mein Flehen doch zu dir dringen!
О Господи, почуй мій голос! Хай твої вуха будуть уважні до голосу благання мого!
Wenn du, HERR, jedes Vergehen gnadenlos anrechnest, wer kann dann vor dir bestehen?
Коли ти, Господи, зважатимеш на провини, — о Господи, хто встоїться?
Doch bei dir finden wir Vergebung. Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen.
Та в тебе є прощення, щоб мали страх перед тобою.
Ich setze meine ganze Hoffnung auf den HERRN; ich warte auf sein erlösendes Wort.
Жду на Господа, душа моя жде, і я надіюся на його слово:
Ja, ich warte voller Sehnsucht auf den HERRN, mehr als die Wächter auf den Morgen!
Душа моя чекає на Господа більш, ніж сторожа на ранок.
Volk Israel, setze deine Hoffnung auf den HERRN! Denn er allein ist gnädig, er erlöst ganz und gar!
Надійсь, Ізраїлю, на Господа, бо в Бога є милість, і відкуплення велике в нього.