Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 136) | (Die Psalmen 138) →

Hoffnung für Alle

New Living Bible Translation

  • Wir saßen an den Flüssen Babylons und weinten, immer wenn wir an Zion dachten.
  • Beside the rivers of Babylon, we sat and wept
    as we thought of Jerusalem.a
  • Unsere Lauten hängten wir an die Zweige der Pappeln, wir hatten aufgehört, auf ihnen zu spielen.
  • We put away our harps,
    hanging them on the branches of poplar trees.
  • Aber die Peiniger, die uns gefangen hielten, wollten Freudengesänge von uns hören. Höhnisch drängten und forderten sie: »Singt doch eins von euren Zionsliedern!«
  • For our captors demanded a song from us.
    Our tormentors insisted on a joyful hymn:
    “Sing us one of those songs of Jerusalem!”
  • Doch wie hätten wir in diesem fremden Land Lieder singen können, die dem HERRN geweiht sind?
  • But how can we sing the songs of the LORD
    while in a pagan land?
  • O Jerusalem, wenn ich dich jemals vergesse, dann soll meine rechte Hand gelähmt werden!
  • If I forget you, O Jerusalem,
    let my right hand forget how to play the harp.
  • Die Zunge soll mir am Gaumen kleben bleiben, wenn ich nicht mehr an dich denke, wenn du, mein geliebtes Jerusalem, nicht mehr die größte Freude für mich bist!
  • May my tongue stick to the roof of my mouth
    if I fail to remember you,
    if I don’t make Jerusalem my greatest joy.
  • HERR, vergiss es den Edomitern nicht, wie sie jubelten, als Jerusalem in die Hände der Feinde fiel! Damals grölten sie: »Reißt sie nieder, diese Stadt! Zerstört ihre Häuser bis auf die Grundmauern!«
  • O LORD, remember what the Edomites did
    on the day the armies of Babylon captured Jerusalem.
    “Destroy it!” they yelled.
    “Level it to the ground!”
  • Babylon, auch dich wird man niederreißen und verwüsten! Glücklich ist, wer dir heimzahlt, was du uns angetan hast!
  • O Babylon, you will be destroyed.
    Happy is the one who pays you back
    for what you have done to us.
  • Glücklich ist, wer deine kleinen Kinder packt und sie am Felsen zerschmettert!
  • Happy is the one who takes your babies
    and smashes them against the rocks!

  • ← (Die Psalmen 136) | (Die Psalmen 138) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026