Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
English Standard Bible Version
Halleluja — lobt den HERRN! Lobt den HERRN im Himmel, lobt ihn dort in der Höhe!
Praise the Name of the Lord
Praise the Lord!
Praise the Lord from the heavens;
praise him in the heights!
Praise the Lord!
Praise the Lord from the heavens;
praise him in the heights!
Lobt ihn, alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Heere!
Praise him, all his angels;
praise him, all his hosts!
praise him, all his hosts!
Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!
Praise him, sun and moon,
praise him, all you shining stars!
praise him, all you shining stars!
Lobt ihn auch im fernsten Weltall, lobt ihn, ihr Wassermassen über dem Himmel!
Praise him, you highest heavens,
and you waters above the heavens!
and you waters above the heavens!
Sie alle sollen den HERRN loben! Denn auf seinen Befehl hin wurden sie erschaffen.
Let them praise the name of the Lord!
For he commanded and they were created.
For he commanded and they were created.
Er wies ihnen für alle Zeiten ihren Platz zu und gab ihnen feste Gesetze, denen sie für immer unterworfen sind.
Lobt den HERRN auf der Erde! Lobt ihn, ihr gewaltigen Seetiere und alle Meerestiefen!
Praise the Lord from the earth,
you great sea creatures and all deeps,
you great sea creatures and all deeps,
Lobt ihn, Blitze, Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du Gottes Befehle ausführst!
fire and hail, snow and mist,
stormy wind fulfilling his word!
stormy wind fulfilling his word!
Lobt ihn, ihr Berge und Hügel, ihr Obstbäume und Zedern!
Mountains and all hills,
fruit trees and all cedars!
fruit trees and all cedars!
Lobt ihn, ihr wilden und zahmen Tiere, ihr Vögel und alles Gewürm!
Beasts and all livestock,
creeping things and flying birds!
creeping things and flying birds!
Lobt ihn, ihr Könige und alle Völker, ihr Herrscher und Machthaber dieser Welt!
Kings of the earth and all peoples,
princes and all rulers of the earth!
princes and all rulers of the earth!
Lobt ihn, ihr jungen Männer und Mädchen, Alte und Junge miteinander!
Young men and maidens together,
old men and children!
old men and children!
Sie alle sollen den HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben. Seine Majestät erstreckt sich über Himmel und Erde!
Let them praise the name of the Lord,
for his name alone is exalted;
his majesty is above earth and heaven.
for his name alone is exalted;
his majesty is above earth and heaven.
Er hat seinem Volk Ansehen und Macht geschenkt. Darum haben die Israeliten allen Grund, ihn zu loben — das Volk, das ihm so nahe ist und treu zu ihm steht. Lobt den HERRN. Halleluja!
He has raised up a horn for his people,
praise for all his saints,
for the people of Israel who are near to him.
Praise the Lord!
praise for all his saints,
for the people of Israel who are near to him.
Praise the Lord!