Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New King James Bible Version
Halleluja — lobt den HERRN! Lobt den HERRN im Himmel, lobt ihn dort in der Höhe!
Lobt ihn, alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Heere!
Praise Him, all His angels;
Praise Him, all His hosts!
Praise Him, all His hosts!
Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!
Praise Him, sun and moon;
Praise Him, all you stars of light!
Praise Him, all you stars of light!
Lobt ihn auch im fernsten Weltall, lobt ihn, ihr Wassermassen über dem Himmel!
Praise Him, you heavens of heavens,
And you waters above the heavens!
And you waters above the heavens!
Sie alle sollen den HERRN loben! Denn auf seinen Befehl hin wurden sie erschaffen.
Let them praise the name of the Lord,
For He commanded and they were created.
For He commanded and they were created.
Er wies ihnen für alle Zeiten ihren Platz zu und gab ihnen feste Gesetze, denen sie für immer unterworfen sind.
He also established them forever and ever;
He made a decree which shall not pass away.
He made a decree which shall not pass away.
Lobt den HERRN auf der Erde! Lobt ihn, ihr gewaltigen Seetiere und alle Meerestiefen!
Praise the Lord from the earth,
You great sea creatures and all the depths;
You great sea creatures and all the depths;
Lobt ihn, Blitze, Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du Gottes Befehle ausführst!
Fire and hail, snow and clouds;
Stormy wind, fulfilling His word;
Stormy wind, fulfilling His word;
Lobt ihn, ihr Berge und Hügel, ihr Obstbäume und Zedern!
Mountains and all hills;
Fruitful trees and all cedars;
Fruitful trees and all cedars;
Lobt ihn, ihr wilden und zahmen Tiere, ihr Vögel und alles Gewürm!
Beasts and all cattle;
Creeping things and flying fowl;
Creeping things and flying fowl;
Lobt ihn, ihr Könige und alle Völker, ihr Herrscher und Machthaber dieser Welt!
Kings of the earth and all peoples;
Princes and all judges of the earth;
Princes and all judges of the earth;
Lobt ihn, ihr jungen Männer und Mädchen, Alte und Junge miteinander!
Both young men and maidens;
Old men and children.
Old men and children.
Sie alle sollen den HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben. Seine Majestät erstreckt sich über Himmel und Erde!
Let them praise the name of the Lord,
For His name alone is exalted;
His glory is above the earth and heaven.
For His name alone is exalted;
His glory is above the earth and heaven.
Er hat seinem Volk Ansehen und Macht geschenkt. Darum haben die Israeliten allen Grund, ihn zu loben — das Volk, das ihm so nahe ist und treu zu ihm steht. Lobt den HERRN. Halleluja!