Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 1) | (Die Psalmen 3) →

Hoffnung für Alle

Синодальный перевод Библии

  • Warum geraten die Völker in Aufruhr? Weshalb schmieden sie Pläne, die doch zu nichts führen?
  • Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
  • Die Mächtigen dieser Welt rebellieren: Sie verschwören sich gegen Gott und den König, den er auserwählt und eingesetzt hat.
  • Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
  • »Kommt, wir wollen uns befreien«, sagen sie, »wir schütteln ihre Herrschaft ab!«
  • «Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их».
  • Aber Gott im Himmel kann darüber nur lachen, nichts als Spott hat er für sie übrig.
  • Живущий на небесах посмеётся, Господь поругается им.
  • Dann stellt er sie voller Zorn zur Rede und versetzt sie in Angst und Schrecken.
  • Тогда скажет им во гневе Своём и яростью Своею приведёт их в смятение:
  • Er spricht: »Ich selbst habe meinem König die Herrschaft übertragen! Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.«
  • «Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
  • Und dieser König verkündet: »Ich gebe den Beschluss des HERRN bekannt. Er hat zu mir gesagt: ›Du bist mein Sohn, heute bin ich dein Vater geworden.
  • возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
  • Bitte nur darum, und ich gebe dir die Völker zum Besitz, ja, die ganze Erde soll dir gehören.
  • проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
  • Du wirst sie mit eisernem Zepter zerschlagen, sie wie Tongeschirr zerbrechen!‹«
  • Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника».
  • Darum, ihr Herrscher, nehmt Vernunft an, lasst euch warnen, ihr Mächtigen der Welt!
  • Итак, вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
  • Dient dem HERRN voller Ehrfurcht! Jubelt ihm zu, auch wenn ihr zittert!
  • Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
  • Erweist seinem Sohn die Ehre, die ihm zusteht! Sonst trifft euch sein Zorn, und ihr seid verloren; denn sein Zorn ist schnell entflammt. Aber glücklich sind alle, die bei ihm Zuflucht suchen.
  • Почтите Сына, чтобы Он не прогневался и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.

  • ← (Die Psalmen 1) | (Die Psalmen 3) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026