Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 2) | (Die Psalmen 4) →

Hoffnung für Alle

New Living Bible Translation

  • Ein Lied von David aus der Zeit, als er vor seinem Sohn Absalom fliehen musste.
  • A psalm of David, regarding the time David fled from his son Absalom.

    O LORD, I have so many enemies;
    so many are against me.
  • O HERR, ich werde von vielen Feinden bedrängt! Sie haben sich gegen mich verschworen
  • So many are saying,
    “God will never rescue him!”
    Interludea
  • und spotten: »Der ist erledigt! Auch Gott wird ihm nicht mehr helfen!«
  • But you, O LORD, are a shield around me;
    you are my glory, the one who holds my head high.
  • Aber du, HERR, nimmst mich in Schutz. Du stellst meine Ehre wieder her und richtest mich auf.
  • I cried out to the LORD,
    and he answered me from his holy mountain.
    Interlude
  • Laut schreie ich zum HERRN um Hilfe. Er hört mich auf seinem heiligen Berg und antwortet mir.
  • I lay down and slept,
    yet I woke up in safety,
    for the LORD was watching over me.
  • So kann ich beruhigt einschlafen und am Morgen in Sicherheit erwachen, denn der HERR beschützt mich.
  • I am not afraid of ten thousand enemies
    who surround me on every side.
  • Ich fürchte mich nicht vor meinen Feinden, auch wenn sie mich zu Tausenden umzingeln.
  • Arise, O LORD!
    Rescue me, my God!
    Slap all my enemies in the face!
    Shatter the teeth of the wicked!
  • Greif ein, HERR, und rette mich! Du bist doch mein Gott! Du wirst meinen Feinden ins Gesicht schlagen und diesen Gottlosen die Zähne ausbrechen.
  • Victory comes from you, O LORD.
    May you bless your people.
    Interlude

  • ← (Die Psalmen 2) | (Die Psalmen 4) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026