Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 31:24
-
Hoffnung für Alle
Liebt den HERRN, alle, die ihr zu ihm gehört! Wer treu zu ihm hält, steht unter seinem Schutz, doch wer selbstgerecht ist, dem zahlt er es doppelt heim.
-
Liebet den HERRN, alle seine Heiligen! Die Gläubigen behütet der HERR und vergilt reichlich dem, der Hochmut übt.
-
Liebt den HERRN, all seine Frommen! Seine Getreuen behütet der HERR, doch reichlich vergilt er dem, der hochmütig handelt.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Любіть Господа, усі його святії! Вірних стереже Господь, а гордовитим злишком відплатить. -
(en) King James Bible ·
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD. -
(en) New International Bible Version ·
Be strong and take heart,
all you who hope in the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
Be strong, and let your heart take courage,
all you who wait for the Lord! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Будьте сильні і майте в серцї одвагу, ви всї, що вповаєте на Господа. -
(en) New King James Bible Version ·
Be of good courage,
And He shall strengthen your heart,
All you who hope in the Lord. -
(en) New Living Bible Translation ·
So be strong and courageous,
all you who put your hope in the LORD! -
(en) New American Standard Bible ·
Be strong and let your heart take courage,
All you who hope in the LORD.