Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 30) | (Die Psalmen 32) →

Hoffnung für Alle

New American Standard Bible

  • Ein Lied von David.
  • In You, O LORD, I have taken refuge;
    Let me never be ashamed;
    In Your righteousness deliver me.
  • Bei dir, HERR, suche ich Schutz, lass meine Feinde nicht über mich triumphieren! Du bist ein gerechter Gott, darum hilf mir und rette mich!
  • Incline Your ear to me, rescue me quickly;
    Be to me a rock of strength,
    A stronghold to save me.
  • Höre mein Gebet und komm mir schnell zu Hilfe! Bring mich in Sicherheit und beschütze mich wie in einer Burg, die hoch oben auf dem Felsen steht.
  • For You are my rock and my fortress;
    For Your name’s sake You will lead me and guide me.
  • Ja, du bist mein schützender Fels, meine sichere Burg. Du wirst mich führen und leiten, um deinem Namen Ehre zu machen!
  • You will pull me out of the net which they have secretly laid for me,
    For You are my strength.
  • Du wirst mich aus der Schlinge ziehen, die meine Feinde mir heimlich gelegt haben! Ja, du bist meine einzige Zuflucht.
  • Into Your hand I commit my spirit;
    You have ransomed me, O LORD, God of truth.
  • In deine Hände lege ich mein Leben, denn du wirst mich erlösen, HERR, du treuer Gott!
  • I hate those who regard vain idols,
    But I trust in the LORD.
  • Ich verabscheue Menschen, die anderen Göttern nachlaufen — Göttern, die ja doch nicht helfen können. Darum vertraue ich nur dir, dem HERRN.
  • I will rejoice and be glad in Your lovingkindness,
    Because You have seen my affliction;
    You have known the troubles of my soul,
  • Ich juble vor Freude, weil du mich liebst. Dir ist meine Not nicht entgangen; du hast erkannt, wie verzweifelt ich bin.
  • And You have not given me over into the hand of the enemy;
    You have set my feet in a large place.
  • Du hast mich nicht meinen Feinden ausgeliefert; jetzt bin ich frei, zu gehen, wohin ich will.
  • Be gracious to me, O LORD, for I am in distress;
    My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.
  • Erbarme dich über mich, HERR, denn ich weiß weder aus noch ein! Meine Augen sind vom Weinen ganz verquollen, ich bin mit meiner Kraft am Ende.
  • For my life is spent with sorrow
    And my years with sighing;
    My strength has failed because of my iniquity,
    And my body has wasted away.
  • Unter Kummer schwindet mein Leben dahin, unter Seufzen vergehen meine Jahre. Meine Schuld raubt mir alle Kraft und lähmt meine Glieder.
  • Because of all my adversaries, I have become a reproach,
    Especially to my neighbors,
    And an object of dread to my acquaintances;
    Those who see me in the street flee from me.
  • Zum Spott meiner Feinde bin ich geworden, selbst meine Nachbarn verhöhnen mich. Meine Bekannten erschrecken, wenn sie mich sehen, und wer mir auf der Straße begegnet, geht mir aus dem Weg.
  • I am forgotten as a dead man, out of mind;
    I am like a broken vessel.
  • Man hat mich vergessen wie einen, der schon lange tot ist; wie ein zerbrochenes Gefäß bin ich, das achtlos weggeworfen wurde.
  • For I have heard the slander of many,
    Terror is on every side;
    While they took counsel together against me,
    They schemed to take away my life.
  • Ich höre viele hinter meinem Rücken tuscheln. Von allen Seiten droht mir Gefahr! Meine Feinde tun sich zusammen, um mich aus dem Weg zu räumen.
  • But as for me, I trust in You, O LORD,
    I say, “You are my God.”
  • Ich aber, HERR, vertraue dir. Du bist mein Gott, daran halte ich fest!
  • My times are in Your hand;
    Deliver me from the hand of my enemies and from those who persecute me.
  • Was die Zeit auch bringen mag, es liegt in deiner Hand. Rette mich vor meinen Feinden und Verfolgern!
  • Make Your face to shine upon Your servant;
    Save me in Your lovingkindness.
  • Blicke mich freundlich an, ich gehöre doch zu dir! Sei mir gnädig und rette mich!
  • Let me not be put to shame, O LORD, for I call upon You;
    Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
  • HERR, ich rufe zu dir, lass mich nicht zum Gespött meiner Feinde werden. Diese Gottlosen aber sollen in Hohn und Spott enden und im Totenreich für immer verstummen.
  • Let the lying lips be mute,
    Which speak arrogantly against the righteous
    With pride and contempt.
  • Ja, diese Lügner sollen zum Schweigen gebracht werden! Überheblich und voller Verachtung verleumden sie den, der nach Gottes Willen lebt.
  • How great is Your goodness,
    Which You have stored up for those who fear You,
    Which You have wrought for those who take refuge in You,
    Before the sons of men!
  • Doch groß ist deine Güte, HERR! Du hältst sie bereit für die Menschen, die dir mit Ehrfurcht begegnen. Vor aller Augen zeigst du sie denen, die bei dir Zuflucht suchen.
  • You hide them in the secret place of Your presence from the conspiracies of man;
    You keep them secretly in a shelter from the strife of tongues.
  • Du gibst ihnen Schutz in deiner Nähe, so kann ihnen keine Verschwörung etwas anhaben. Du bewahrst sie vor allem zänkischen Geschwätz.
  • Blessed be the LORD,
    For He has made marvelous His lovingkindness to me in a besieged city.
  • Gepriesen sei der HERR! Ich war eingeschlossen in einer belagerten Stadt, doch auch dort habe ich deine wunderbare Liebe erfahren.
  • As for me, I said in my alarm,
    “I am cut off from before Your eyes”;
    Nevertheless You heard the voice of my supplications
    When I cried to You.
  • Entsetzt hatte ich schon gedacht: »HERR, du hast mich verstoßen!« Du aber hörtest mich, als ich zu dir um Hilfe schrie.
  • O love the LORD, all you His godly ones!
    The LORD preserves the faithful
    And fully recompenses the proud doer.
  • Liebt den HERRN, alle, die ihr zu ihm gehört! Wer treu zu ihm hält, steht unter seinem Schutz, doch wer selbstgerecht ist, dem zahlt er es doppelt heim.
  • Be strong and let your heart take courage,
    All you who hope in the LORD.

  • ← (Die Psalmen 30) | (Die Psalmen 32) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026