Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 31) | (Die Psalmen 33) →

Hoffnung für Alle

New King James Bible Version

  • Ein Lied von David, zum Nachdenken. Glücklich sind alle, denen Gott ihr Unrecht vergeben und ihre Schuld zugedeckt hat!
  • The Joy of Forgiveness

    A Psalm of David. A [a]Contemplation.

    Blessed is he whose transgression is forgiven,
    Whose sin is covered.
  • Glücklich ist der Mensch, dem der HERR seine Sünden nicht anrechnet und der mit Gott kein falsches Spiel treibt!
  • Blessed is the man to whom the Lord does not [b]impute iniquity,
    And in whose spirit there is no deceit.
  • Erst wollte ich meine Schuld verheimlichen. Doch davon wurde ich so schwach und elend, dass ich nur noch stöhnen konnte.
  • When I kept silent, my bones grew old
    Through my groaning all the day long.
  • Tag und Nacht bedrückte mich deine strafende Hand, meine Lebenskraft vertrocknete wie Wasser in der Sommerhitze.
  • For day and night Your hand was heavy upon me;
    My vitality was turned into the drought of summer. Selah
  • Da endlich gestand ich dir meine Sünde; mein Unrecht wollte ich nicht länger verschweigen. Ich sagte: »Ich will dem HERRN meine Vergehen bekennen!« Und wirklich: Du hast mir meine ganze Schuld vergeben!
  • I acknowledged my sin to You,
    And my iniquity I have not hidden.
    I said, “I will confess my transgressions to the Lord,”
    And You forgave the iniquity of my sin. Selah
  • Darum sollen alle, die dir treu sind, Herr, zu dir beten. Wer dich anruft, solange noch Zeit ist, der bleibt verschont von den Wogen des Unheils.
  • For this cause everyone who is godly shall pray to You
    In a time when You may be found;
    Surely in a flood of great waters
    They shall not come near him.
  • Bei dir bin ich in Sicherheit; du bewahrst mich in aller Bedrängnis und lässt mich jubeln über deine Rettung.
  • You are my hiding place;
    You shall preserve me from trouble;
    You shall surround me with songs of deliverance. Selah
  • Du sprichst zu mir: »Ich will dich lehren und dir den Weg zeigen, den du gehen sollst; ich berate dich, nie verliere ich dich aus den Augen.
  • I will instruct you and teach you in the way you should go;
    I will guide you with My eye.
  • Sei nicht wie ein Pferd oder ein Maultier ohne Verstand! Mit Zaum und Zügel musst du sie bändigen, sonst folgen sie dir nicht!«
  • Do not be like the horse or like the mule,
    Which have no understanding,
    Which must be harnessed with bit and bridle,
    Else they will not come near you.
  • Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem HERRN vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben.
  • Many sorrows shall be to the wicked;
    But he who trusts in the Lord, mercy shall surround him.
  • Freut euch an ihm und jubelt laut, die ihr den Willen des HERRN tut! Singt vor Freude, die ihr aufrichtig mit ihm lebt!
  • Be glad in the Lord and rejoice, you righteous;
    And shout for joy, all you upright in heart!

  • ← (Die Psalmen 31) | (Die Psalmen 33) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026