Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
King James Bible
Von den Nachkommen Korachs. Ein Lied für hohe Frauenstimmen.
God is Our Refuge and Strength
{To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
{To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Gott ist unsere Zuflucht und Stärke, ein bewährter Helfer in Zeiten der Not.
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Darum fürchten wir uns nicht, selbst wenn die Erde erbebt, die Berge wanken und in den Tiefen des Meeres versinken.
Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
Auch dann nicht, wenn die Wogen tosen und schäumen und die Berge von ihrem Wüten erschüttert werden.
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
Ein breiter, mächtiger Strom belebt die Stadt Gottes, die Wohnung des Höchsten, den heiligen Ort.
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Gott ist in ihrer Mitte, schon früh am Morgen beschützt er sie; niemals wird sie ins Unglück stürzen.
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Ringsum versinken die Völker im Chaos, und ihre Macht wird erschüttert. Denn Gott lässt seine mächtige Stimme erschallen, und schon vergeht die ganze Erde.
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Der HERR, der allmächtige Gott, steht uns bei! Der Gott Jakobs ist unser Schutz.
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
Kommt und seht, was der HERR Großes getan hat! Seine Taten verbreiten Entsetzen.
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
In aller Welt bereitet er den Kriegen ein Ende. Die Kampfbogen bricht er entzwei, er zersplittert die Speere und verbrennt die Kriegswagen.
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.