Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New American Standard Bible
Von den Nachkommen Korachs. Ein Lied für hohe Frauenstimmen.
God is our refuge and strength,
A very present help in trouble.
A very present help in trouble.
Gott ist unsere Zuflucht und Stärke, ein bewährter Helfer in Zeiten der Not.
Therefore we will not fear, though the earth should change
And though the mountains slip into the heart of the sea;
And though the mountains slip into the heart of the sea;
Darum fürchten wir uns nicht, selbst wenn die Erde erbebt, die Berge wanken und in den Tiefen des Meeres versinken.
Though its waters roar and foam,
Though the mountains quake at its swelling pride.
Though the mountains quake at its swelling pride.
Selah.
There is a river whose streams make glad the city of God,
The holy dwelling places of the Most High.
The holy dwelling places of the Most High.
God is in the midst of her, she will not be moved;
God will help her when morning dawns.
God will help her when morning dawns.
The nations made an uproar, the kingdoms tottered;
He raised His voice, the earth melted.
He raised His voice, the earth melted.
The LORD of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold.
The God of Jacob is our stronghold.
Selah.
Come, behold the works of the LORD,
Who has wrought desolations in the earth.
Who has wrought desolations in the earth.
He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.
“Cease striving and know that I am God;
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
The LORD of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold.
The God of Jacob is our stronghold.
Selah.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalms, 46 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Auch dann nicht, wenn die Wogen tosen und schäumen und die Berge von ihrem Wüten erschüttert werden.
There is a river whose streams make glad the city of God,
The holy dwelling places of the Most High.
The holy dwelling places of the Most High.
Ein breiter, mächtiger Strom belebt die Stadt Gottes, die Wohnung des Höchsten, den heiligen Ort.
God is in the midst of her, she will not be moved;
God will help her when morning dawns.
God will help her when morning dawns.
Gott ist in ihrer Mitte, schon früh am Morgen beschützt er sie; niemals wird sie ins Unglück stürzen.
The nations made an uproar, the kingdoms tottered;
He raised His voice, the earth melted.
He raised His voice, the earth melted.
Ringsum versinken die Völker im Chaos, und ihre Macht wird erschüttert. Denn Gott lässt seine mächtige Stimme erschallen, und schon vergeht die ganze Erde.
The LORD of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold.
The God of Jacob is our stronghold.
Selah.
Come, behold the works of the LORD,
Who has wrought desolations in the earth.
Who has wrought desolations in the earth.
He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.
“Cease striving and know that I am God;
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
The LORD of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold.
The God of Jacob is our stronghold.
Selah.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalms, 46 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Der HERR, der allmächtige Gott, steht uns bei! Der Gott Jakobs ist unser Schutz.
Come, behold the works of the LORD,
Who has wrought desolations in the earth.
Who has wrought desolations in the earth.
Kommt und seht, was der HERR Großes getan hat! Seine Taten verbreiten Entsetzen.
He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.
In aller Welt bereitet er den Kriegen ein Ende. Die Kampfbogen bricht er entzwei, er zersplittert die Speere und verbrennt die Kriegswagen.
“Cease striving and know that I am God;
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”