Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 54:8
-
Hoffnung für Alle
Mit frohem Herzen will ich dir Opfer bringen, ich will dich preisen, HERR, denn du bist gut.
-
(So will ich dir ein Freudenopfer tun und deinem Namen, HERR, danken, daß er so tröstlich ist.
-
Bereitwillig will ich dir opfern, will deinem Namen danken, HERR, denn er ist gut.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Охоче принесу я тобі жертву, прославлю твоє ім'я, Господи, бо воно добре! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я улетел бы далеко и оставался бы в пустыне. Селах -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось, втікаючи, пішов я далеко, та тинявся по пустелі.
(Музична пауза). -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, помандру́ю дале́ко, пробува́тиму я на пустині. Се́ла. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
далеко улетел бы
и жил в пустыне.
Пауза