Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Переклад Біблії Хоменка
Höre, Gott, meinen Hilfeschrei und achte auf mein Gebet!
Почуй, Боже, моє благання, вислухай молитву мою!
Aus weiter Ferne rufe ich zu dir, denn ich bin am Ende meiner Kraft. Ich selbst kann mich nicht mehr in Sicherheit bringen, darum hilf du mir und rette mich!
З кінців землі взиваю я до тебе, коли умліває моє серце. Ти піднесеш мене на скелю, занадто круту для мене,
Zu dir kann ich jederzeit fliehen; du bist seit jeher meine Festung, die kein Feind bezwingen kann.
бо ти — моє прибіжище, і міцна вежа проти ворога.
Wo du wohnst, möchte auch ich für immer bleiben — dort, in deinem Heiligtum. Bei dir suche ich Zuflucht wie ein Küken unter den Flügeln seiner Mutter.
Якби то я міг жити вічно в твоїм наметі, під крил твоїх покровом знайти захист!
Gott, du kennst die Versprechen, die ich dir gegeben habe. Du beschenkst jeden reich, der deinen Namen achtet und ehrt. Auch mir gibst du meinen Anteil.
Бо ти, о Боже, вислухав мої обіти; дав мені спадщину тих, що шанують твоє ім'я.
Gib dem König ein langes Leben, er soll über viele Generationen regieren!
Додай днів до днів цареві, літа його — неначе віки вічні.
Lass ihn für immer in deiner Nähe bleiben, beschütze ihn durch deine Güte und Treue!
Хай сидить вічно перед Богом, ласку пошли йому й правду, щоб його зберігали.