Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 62) | (Die Psalmen 64) →

Hoffnung für Alle

English Standard Bible Version

  • Ein Lied von David. Es stammt aus der Zeit, als er in der Wüste Juda war.
  • My Soul Thirsts for You

    A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.

    O God, you are my God; earnestly I seek you;
    my soul thirsts for you;
    my flesh faints for you,
    as in a dry and weary land where there is no water.
  • Gott! Du bist mein Gott! Ich sehne mich nach dir, dich brauche ich! Wie eine dürre Steppe nach Regen lechzt, so dürste ich, o Gott, nach dir.
  • So I have looked upon you in the sanctuary,
    beholding your power and glory.
  • Ich suche dich in deinem Heiligtum, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.
  • Because your steadfast love is better than life,
    my lips will praise you.
  • Deine Liebe bedeutet mir mehr als mein Leben! Darum will ich dich loben;
  • So I will bless you as long as I live;
    in your name I will lift up my hands.
  • mein Leben lang werde ich dir danken und meine Hände im Gebet zu dir erheben.
  • My soul will be satisfied as with fat and rich food,
    and my mouth will praise you with joyful lips,
  • Ich juble dir zu und preise dich, ich bin glücklich und zufrieden wie bei einem festlichen Mahl.
  • when I remember you upon my bed,
    and meditate on you in the watches of the night;
  • Wenn ich in meinem Bett liege, denke ich über dich nach, die ganze Nacht sind meine Gedanken bei dir.
  • for you have been my help,
    and in the shadow of your wings I will sing for joy.
  • Denn du hast mir immer geholfen; unter deinem Schutz bin ich geborgen, darum kann ich vor Freude singen.
  • My soul clings to you;
    your right hand upholds me.
  • Ich klammere mich an dich, und du hältst mich mit deiner starken Hand.
  • But those who seek to destroy my life
    shall go down into the depths of the earth;
  • Die Menschen, die mir nach dem Leben trachten, stürzen sich damit am Ende selbst in den Tod.
  • they shall be given over to the power of the sword;
    they shall be a portion for jackals.
  • Sie werden dem Schwert nicht entkommen — ihre Leichen werden von Schakalen gefressen.
  • But the king shall rejoice in God;
    all who swear by him shall exult,
    for the mouths of liars will be stopped.

  • ← (Die Psalmen 62) | (Die Psalmen 64) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026