Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 63) | (Die Psalmen 65) →

Hoffnung für Alle

English Standard Bible Version

  • Ein Lied von David.
  • Hide Me from the Wicked

    To the choirmaster. A Psalm of David.

    Hear my voice, O God, in my complaint;
    preserve my life from dread of the enemy.
  • Gott, ich bin in großer Not, höre auf mein Schreien! Ich fürchte mich vor meinen Feinden — rette mein Leben!
  • Hide me from the secret plots of the wicked,
    from the throng of evildoers,
  • Eine Bande von Verbrechern hat sich gegen mich verschworen. Sie planen einen Aufstand — wende die Gefahr von mir ab!
  • who whet their tongues like swords,
    who aim bitter words like arrows,
  • Ihre Zungen sind scharf geschliffene Schwerter, und ihre bissigen Worte verletzen wie Pfeile.
  • shooting from ambush at the blameless,
    shooting at him suddenly and without fear.
  • Aus dem Hinterhalt schießen sie auf Unschuldige — skrupellos und ohne Vorwarnung schlagen sie zu.
  • They hold fast to their evil purpose;
    they talk of laying snares secretly,
    thinking, “Who can see them?”
  • Sie stacheln sich gegenseitig zum Bösen an und wollen heimlich Fallen legen. Hämisch fragen sie: »Wer wird’s schon merken?«
  • They search out injustice,
    saying, “We have accomplished a diligent search.”
    For the inward mind and heart of a man are deep.
  • Sie brüten Gemeinheiten aus und prahlen: »Wir haben’s! Unser Plan ist ausgezeichnet!« Abgrundtief böse ist das Herz dieser Menschen.
  • But God shoots his arrow at them;
    they are wounded suddenly.
  • Doch jetzt schießt Gott seine Pfeile auf sie, und plötzlich sind sie schwer verwundet.
  • They are brought to ruin, with their own tongues turned against them;
    all who see them will wag their heads.
  • Ihre eigenen Worte bringen sie nun zu Fall; wer sie am Boden liegen sieht, schüttelt nur noch den Kopf.
  • Then all mankind fears;
    they tell what God has brought about
    and ponder what he has done.
  • Da wird jeder von Furcht gepackt und bekennt: »So handelt Gott! So machtvoll greift er ein!«
  • Let the righteous one rejoice in the Lord
    and take refuge in him!
    Let all the upright in heart exult!

  • ← (Die Psalmen 63) | (Die Psalmen 65) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026