Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 61) | (Die Psalmen 63) →

Hoffnung für Alle

English Standard Bible Version

  • Ein Lied von David. Für Jedutun.
  • My Soul Waits for God Alone

    To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David.

    For God alone my soul waits in silence;
    from him comes my salvation.
  • Nur bei Gott komme ich zur Ruhe; geduldig warte ich auf seine Hilfe.
  • He alone is my rock and my salvation,
    my fortress; I shall not be greatly shaken.
  • Nur er ist ein schützender Fels und eine sichere Burg. Er steht mir bei, und niemand kann mich zu Fall bringen.
  • How long will all of you attack a man
    to batter him,
    like a leaning wall, a tottering fence?
  • Wie lange noch wollt ihr euch alle über einen hermachen und ihm den letzten Stoß versetzen wie einer Wand, die sich schon bedrohlich neigt, oder einer Mauer, die bereits einstürzt?
  • They only plan to thrust him down from his high position.
    They take pleasure in falsehood.
    They bless with their mouths,
    but inwardly they curse. Selah
  • Ja, sie unternehmen alles, um meinen guten Namen in den Dreck zu ziehen. Es macht ihnen Freude, Lügen über mich zu verbreiten. Wenn sie mit mir reden, sprechen sie Segenswünsche aus, doch im Herzen verfluchen sie mich.
  • For God alone, O my soul, wait in silence,
    for my hope is from him.
  • Nur bei Gott komme ich zur Ruhe; er allein gibt mir Hoffnung.
  • He only is my rock and my salvation,
    my fortress; I shall not be shaken.
  • Nur er ist ein schützender Fels und eine sichere Burg. Er steht mir bei, und niemand kann mich zu Fall bringen.
  • On God rests my salvation and my glory;
    my mighty rock, my refuge is God.
  • Gott rettet mich, er steht für meine Ehre ein. Er schützt mich wie ein starker Fels, bei ihm bin ich geborgen.
  • Trust in him at all times, O people;
    pour out your heart before him;
    God is a refuge for us. Selah
  • Ihr Menschen, vertraut ihm jederzeit und schüttet euer Herz bei ihm aus! Gott ist unsere Zuflucht.
  • Those of low estate are but a breath;
    those of high estate are a delusion;
    in the balances they go up;
    they are together lighter than a breath.
  • Die Menschen vergehen wie ein Hauch; ob einfach oder vornehm — sie sind wie ein Trugbild, das verschwindet. Legt man sie auf die Waagschale, dann schnellt sie nach oben, als wären die Menschen nur Luft.
  • Put no trust in extortion;
    set no vain hopes on robbery;
    if riches increase, set not your heart on them.
  • Verlasst euch nicht auf erpresstes Gut, lasst euch nicht blenden von unrecht erworbenem Reichtum! Wenn euer Wohlstand wächst, dann hängt euer Herz nicht daran!
  • Once God has spoken;
    twice have I heard this:
    that power belongs to God,
  • Mehr als einmal habe ich gehört, wie Gott gesagt hat: »Ich allein habe alle Macht!«
  • and that to you, O Lord, belongs steadfast love.
    For you will render to a man
    according to his work.

  • ← (Die Psalmen 61) | (Die Psalmen 63) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026