Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Переклад Біблії Огієнка
Ein Lied von Asaf, mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
Для дириґента хору. Для Єдуту́на. Псалом Асафів.
Gott ist in Juda jedem bekannt, in ganz Israel wird sein Name geehrt.
Мій голос до Бога, — й я кли́кати буду, мій голос до Бога, — й почує мене!
In Jerusalem wurde sein Heiligtum errichtet; auf dem Berg Zion hat er seine Wohnung.
В день недолі моєї шукаю я Господа, до Нього рука моя ви́тягнена вночі й не зомлі́є, не хоче душа моя бути поті́шена:
Dort zerbrach er Pfeile, Schilde und Schwerter, ja, alles Kriegsgerät!
згадаю про Бога й зідха́ю, розважа́ю — й мій дух омліва́є! Се́ла.
Herr, wie kein anderer strahlst du vor Glanz, du bist mächtiger als die uralten Berge.
Ти де́ржиш пові́ки оче́й моїх, я побитий і не говорю́.
Du hast die stolzen Krieger ihrer Waffen beraubt. Sie schlafen den Todesschlaf, und niemals werden sie wieder zur Waffe greifen.
Пригадую я про дні давні, про роки відві́чні,
Du, Gott Jakobs, brauchtest nur zu drohen, und schon fielen Ross und Reiter.
свою пісню вночі я прига́дую, говорю́ з своїм серцем, а мій дух розважа́є:
Furchterregend bist du, o Gott! Wer kann vor dir bestehen, wenn dein Zorn losbricht?
Чи навіки покине Господь, і вже більш не вподо́бає?
Alle Welt erstarrte vor Schreck und wurde stumm, als dein Richterspruch vom Himmel ertönte,
Чи навіки спини́лася милість Його́? Чи скінчи́лося слово Його в рід і рід?
als du dich erhobst, um Gericht zu halten und den Entrechteten auf der Erde zu helfen.
Чи Бог ми́лувати позабу́в? Чи гнівом замкнув Він Своє милосе́рдя? Се́ла.
Das Wüten der Menschen vermehrt deinen Ruhm, selbst ihr verzweifeltes Toben machst du dir zunutze!
І промовив був я: „То стражда́ння моє — переміна прави́ці Всевишнього“.
Gebt dem HERRN, eurem Gott, Versprechen und haltet sie! Ihr Völker rings um Israel — bringt ihm eure Gaben, denn groß und gewaltig ist er!
Пригада́ю я вчинки Господні, як чудо Твоє я згадаю відда́вна,