Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New International Bible Version
Ein Lied von Asaf. Gott steht auf inmitten der Götter, in ihrer Versammlung erhebt er Anklage:
Psalm 82
A psalm of Asaph.
God presides in the great assembly;
he renders judgment among the “gods”:
A psalm of Asaph.
God presides in the great assembly;
he renders judgment among the “gods”:
»Wie lange noch wollt ihr das Recht verdrehen, wenn ihr eure Urteile sprecht? Wie lange noch wollt ihr Partei ergreifen für Menschen, die sich mir widersetzen?
Verhelft den Wehrlosen und Waisen zu ihrem Recht! Behandelt die Armen und Bedürftigen, wie es ihnen zusteht!
Defend the weak and the fatherless;
uphold the cause of the poor and the oppressed.
uphold the cause of the poor and the oppressed.
Reißt sie aus den Klauen ihrer Unterdrücker!«
Rescue the weak and the needy;
deliver them from the hand of the wicked.
deliver them from the hand of the wicked.
Aber sie handeln ohne Sinn und Verstand; sie irren im Dunkeln umher und sehen nicht, dass durch ihre Bosheit die Welt ins Wanken gerät.
“The ‘gods’ know nothing, they understand nothing.
They walk about in darkness;
all the foundations of the earth are shaken.
They walk about in darkness;
all the foundations of the earth are shaken.
Zwar hatte ich ihnen gesagt: »Ihr seid Götter! Ihr alle seid Söhne des Höchsten!
“I said, ‘You are “gods”;
you are all sons of the Most High.’
you are all sons of the Most High.’
Aber wie gewöhnliche Menschen müsst auch ihr sterben; euer Leben wird genauso enden wie das eines jeden Herrschers!«
But you will die like mere mortals;
you will fall like every other ruler.”
you will fall like every other ruler.”