Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 82) | (Die Psalmen 84) →

Hoffnung für Alle

Синодальный перевод Библии

  • Ein Lied von Asaf.
  • Начальнику хора. На Гефском орудии. Кореевых сынов. Псалом.
  • Gott, schweige nicht! Sieh nicht so still und untätig zu!
  • Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!
  • Höre doch, wie deine Feinde rebellieren; alle, die dich hassen, sind stolz und siegessicher.
  • Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце моё и плоть моя восторгаются к Богу живому.
  • Sie planen einen heimtückischen Anschlag auf dein Volk; sie halten Kriegsrat gegen die Menschen, die unter deinem Schutz stehen.
  • И птичка находит себе жильё, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
  • »Kommt!«, sagen sie, »wir wollen dieses Volk ausrotten! Den Namen Israel soll niemand mehr kennen!«
  • Блаженны живущие в доме Твоём: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
  • Darin sind sie sich völlig einig, alle haben sich gegen dich verschworen:
  • Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе.
  • die Leute von Edom und die Ismaeliter, die Moabiter und die Hagariter,
  • Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает её благословением;
  • die von Gebal, Ammon und Amalek, die Philister und die Bewohner von Tyrus;
  • приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
  • sogar die Assyrer haben sich ihnen angeschlossen — sie verbünden sich mit den Moabitern und den Ammonitern.
  • Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!
  • HERR, schlage sie in die Flucht wie damals die Midianiter! Besiege sie wie den Kanaaniterkönig Jabin mit seinem Heerführer Sisera am Fluss Kischon!
  • Боже, защитник наш! Приникни и призри на лицо помазанника Твоего.
  • Bei En-Dor wurden sie vernichtet, und ihre Leichen verrotteten auf dem Acker.
  • Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
  • Töte ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, bestrafe ihre Machthaber wie Sebach und Zalmunna!
  • Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь даёт благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
  • Sie alle hatten einst gesagt: »Wir erobern das Land, das Gott gehört!«
  • Господи сил! Блажен человек, уповающий на Тебя!

  • ← (Die Psalmen 82) | (Die Psalmen 84) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026