Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New King James Bible Version
Ein Lied von den Nachkommen Korachs, zum Spiel auf der Gittit.
HERR, du allmächtiger Gott, wie sehr liebe ich den Ort, wo du wohnst!
My soul longs, yes, even faints
For the courts of the Lord;
My heart and my flesh cry out for the living God.
For the courts of the Lord;
My heart and my flesh cry out for the living God.
Ich kann es kaum noch erwarten, ja, ich sehne mich danach, in die Vorhöfe deines Tempels zu kommen! Mit Leib und Seele juble ich dir zu, du lebendiger Gott!
Even the sparrow has found a home,
And the swallow a nest for herself,
Where she may lay her young —
Even Your altars, O Lord of hosts,
My King and my God.
And the swallow a nest for herself,
Where she may lay her young —
Even Your altars, O Lord of hosts,
My King and my God.
Sogar die Vögel haben hier ein Nest gebaut, die Schwalben sind hier zu Hause — in der Nähe deiner Altäre ziehen sie ihre Jungen groß. HERR, du allmächtiger Gott, du bist mein König und mein Gott!
Blessed are those who dwell in Your house;
They will still be praising You. Selah
They will still be praising You. Selah
Glücklich sind alle, die in deinem Haus wohnen dürfen! Jederzeit können sie dich loben!
Blessed is the man whose strength is in You,
Whose heart is set on pilgrimage.
Whose heart is set on pilgrimage.
Glücklich sind alle, die ihre Stärke in dir suchen, die gerne und voll Freude zu deinem Heiligtum ziehen.
Wenn sie durch ein dürres Tal gehen, brechen dort Quellen hervor, und der Herbstregen bewässert das trockene Land.
So wandern sie mit stets neuer Kraft, bis sie vor Gott auf dem Berg Zion stehen.
O Lord God of hosts, hear my prayer;
Give ear, O God of Jacob! Selah
Give ear, O God of Jacob! Selah
Du allmächtiger HERR und Gott, höre mein Gebet! Du Gott Jakobs, vernimm meine Bitte!
Gott, hilf dem König, der uns beschützt! Steh ihm bei, denn du hast ihn erwählt!
HERR, ein Tag in den Vorhöfen deines Tempels ist mehr wert als tausend andere! Ich möchte lieber an der Schwelle deines Hauses stehen, als bei den Menschen wohnen, die dich missachten!
For the Lord God is a sun and shield;
The Lord will give grace and glory;
No good thing will He withhold
From those who walk uprightly.
The Lord will give grace and glory;
No good thing will He withhold
From those who walk uprightly.