Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 86) | (Die Psalmen 88) →

Hoffnung für Alle

English Standard Bible Version

  • Ein Lied von den Nachkommen Korachs. Hoch auf dem heiligen Berg hat Gott die Stadt Zion errichtet.
  • Glorious Things of You Are Spoken

    A Psalm of the Sons of Korah. A Song.

    On the holy mount stands the city he founded;
  • Er liebt Jerusalem mit seinen herrlichen Toren mehr als alle anderen Orte, in denen die Nachkommen von Jakob wohnen.
  • the Lord loves the gates of Zion
    more than all the dwelling places of Jacob.
  • Du bist weltberühmt, du Stadt Gottes! Der Herr sagt:
  • Glorious things of you are spoken,
    O city of God. Selah
  • »In Ägypten und Babylon gibt es Menschen, die mich kennen und ehren, und auch bei den Philistern, in Tyrus und Äthiopien findet man Bürger meiner Stadt.«
  • Among those who know me I mention Rahab and Babylon;
    behold, Philistia and Tyre, with Cusha
    “This one was born there,” they say.
  • Aber von Jerusalem selbst heißt es: »Alle seine Einwohner haben hier ihr Bürgerrecht!« Ja, er, der Höchste, lässt Zion fest bestehen!
  • And of Zion it shall be said,
    “This one and that one were born in her”;
    for the Most High himself will establish her.
  • Der HERR wird eine Liste aller Völker aufstellen und darin jeden vermerken, der zu Jerusalem gehört.
  • The Lord records as he registers the peoples,
    “This one was born there.” Selah
  • Sie alle werden tanzen und fröhlich singen: »Was wir haben, verdanken wir dieser Stadt!«
  • Singers and dancers alike say,
    “All my springs are in you.”

  • ← (Die Psalmen 86) | (Die Psalmen 88) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026