Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 89) | (Die Psalmen 91) →

Hoffnung für Alle

New King James Bible Version

  • Ein Gebet von Mose, dem Mann Gottes. HERR, solange es Menschen gibt, bist du unsere Zuflucht!
  • The Eternity of God, and Man’s Frailty

    A Prayer of Moses the man of God.

    Lord, You have been our [a]dwelling place in all generations.
  • Ja, bevor die Berge geboren wurden, noch bevor Erde und Weltall unter Wehen entstanden, warst du, o Gott, schon da. Du bist ohne Anfang und Ende.
  • Before the mountains were brought forth,
    Or ever You [b]had formed the earth and the world,
    Even from everlasting to everlasting, You are God.
  • Du lässt den Menschen wieder zu Staub werden. »Kehr zurück!«, sprichst du zu ihm.
  • You turn man to destruction,
    And say, “Return, O children of men.”
  • Tausend Jahre sind für dich wie ein einziger Tag, der doch im Flug vergangen ist, kurz wie ein paar Stunden Schlaf.
  • For a thousand years in Your sight
    Are like yesterday when it is past,
    And like a watch in the night.
  • Du reißt die Menschen hinweg, sie verschwinden so schnell wie ein Traum nach dem Erwachen. Sie vergehen wie das Gras:
  • You carry them away like a flood;
    They are like a sleep.
    In the morning they are like grass which grows up:
  • Morgens sprießt es und blüht auf, doch schon am Abend welkt und verdorrt es im heißen Wüstenwind.
  • In the morning it flourishes and grows up;
    In the evening it is cut down and withers.
  • Ja, durch deinen Zorn vergehen wir, schnell ist es mit uns zu Ende!
  • For we have been consumed by Your anger,
    And by Your wrath we are terrified.
  • Unsere Schuld liegt offen vor dir, auch unsere geheimsten Verfehlungen bringst du ans Licht.
  • You have set our iniquities before You,
    Our secret sins in the light of Your countenance.
  • Dein Zorn lässt unser Leben verrinnen — schnell wie ein kurzer Seufzer ist es vorbei!
  • For all our days have passed away in Your wrath;
    We finish our years like a sigh.
  • Unser Leben dauert siebzig, vielleicht sogar achtzig Jahre. Doch alles, worauf wir stolz sind, ist nur Mühe, viel Lärm um nichts! Wie schnell eilen die Jahre vorüber! Wie rasch schwinden wir dahin!
  • The days of our lives are seventy years;
    And if by reason of strength they are eighty years,
    Yet their boast is only labor and sorrow;
    For it is soon cut off, and we fly away.
  • Doch wer kann begreifen, wie gewaltig dein Zorn ist? Wer fürchtet sich schon davor?
  • Who knows the power of Your anger?
    For as the fear of You, so is Your wrath.
  • Mach uns bewusst, wie kurz das Leben ist, damit wir unsere Tage weise nutzen!
  • So teach us to number our days,
    That we may gain a heart of wisdom.
  • HERR, wende dich uns wieder zu! Wie lange soll dein Zorn noch dauern? Hab Erbarmen mit uns, wir sind doch deine Diener!
  • Return, O Lord!
    How long?
    And have compassion on Your servants.
  • Schenke uns deine Liebe jeden Morgen neu! Dann können wir singen und uns freuen, solange wir leben!
  • Oh, satisfy us early with Your mercy,
    That we may rejoice and be glad all our days!
  • So viele Jahre litten wir unter Not und Bedrückung; lass uns nun ebenso viele Jahre Freude erleben!
  • Make us glad according to the days in which You have afflicted us,
    The years in which we have seen evil.
  • Zeige uns, wie machtvoll du eingreifst; auch unsere Kinder sollen deine mächtigen Taten sehen!
  • Let Your work appear to Your servants,
    And Your glory to their children.
  • HERR, unser Gott! Zeige uns deine Güte! Lass unsere Mühe nicht vergeblich sein! Ja, lass unsere Arbeit Früchte tragen!
  • And let the beauty of the Lord our God be upon us,
    And establish the work of our hands for us;
    Yes, establish the work of our hands.

  • ← (Die Psalmen 89) | (Die Psalmen 91) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026