Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 91) | (Die Psalmen 93) →

Hoffnung für Alle

New Living Bible Translation

  • Ein Lied zum Sabbat.
  • A psalm. A song to be sung on the Sabbath Day.

    It is good to give thanks to the LORD,
    to sing praises to the Most High.
  • Wie gut ist es, dir, HERR, zu danken und deinen Namen, du höchster Gott, zu besingen,
  • It is good to proclaim your unfailing love in the morning,
    your faithfulness in the evening,
  • schon früh am Morgen deine Gnade zu loben und noch in der Nacht deine Treue zu preisen,
  • accompanied by a ten-stringed instrument, a harp,
    and the melody of a lyre.
  • zur Musik der zehnsaitigen Harfe und zum schönen Spiel auf der Laute!
  • You thrill me, LORD, with all you have done for me!
    I sing for joy because of what you have done.
  • HERR, was du tust, macht mich froh, und ich juble über deine großen Taten.
  • O LORD, what great works you do!
    And how deep are your thoughts.
  • Wie machtvoll sind deine Werke, und wie tief sind deine Gedanken!
  • Only a simpleton would not know,
    and only a fool would not understand this:
  • Nur ein unvernünftiger Mensch sieht das nicht ein, nur ein Narr kann nichts damit anfangen.
  • Though the wicked sprout like weeds
    and evildoers flourish,
    they will be destroyed forever.
  • Mag auch ein Gottloser Erfolg haben, mag er emporwachsen und blühen — er wird doch für immer vernichtet werden.
  • But you, O LORD, will be exalted forever.
  • Du aber, HERR, bist in Ewigkeit erhaben!
  • Your enemies, LORD, will surely perish;
    all evildoers will be scattered.
  • Eines ist sicher: Deine Feinde werden umkommen; die Menschen, die Unrecht tun, werden in alle Winde zerstreut!
  • But you have made me as strong as a wild ox.
    You have anointed me with the finest oil.
  • Doch mir gibst du Kraft, wie ein wilder Stier sie hat; du schenkst mir Freude und neuen Mut.
  • My eyes have seen the downfall of my enemies;
    my ears have heard the defeat of my wicked opponents.
  • Ich werde noch miterleben, wie meine Feinde stürzen; ich werde hören, wie sie um Gnade wimmern.
  • But the godly will flourish like palm trees
    and grow strong like the cedars of Lebanon.
  • Wer Gott liebt, gleicht einer immergrünen Palme, er wird mächtig wie eine Zeder auf dem Libanongebirge.
  • For they are transplanted to the LORD’s own house.
    They flourish in the courts of our God.
  • Er ist wie ein Baum, der im Vorhof des Tempels gepflanzt wurde und dort wachsen und gedeihen kann.
  • Even in old age they will still produce fruit;
    they will remain vital and green.
  • Noch im hohen Alter wird er Frucht tragen, immer ist er kraftvoll und frisch.
  • They will declare, “The LORD is just!
    He is my rock!
    There is no evil in him!”

  • ← (Die Psalmen 91) | (Die Psalmen 93) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026