Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New Living Bible Translation
Der HERR ist König! Hoheit bekleidet ihn wie ein Festgewand, mit Macht ist er umgürtet. Er hat die Fundamente der Erde gelegt, niemals gerät sie ins Wanken.
The LORD is king! He is robed in majesty.
Indeed, the LORD is robed in majesty and armed with strength.
The world stands firm
and cannot be shaken.
Indeed, the LORD is robed in majesty and armed with strength.
The world stands firm
and cannot be shaken.
HERR, seit Urzeiten steht dein Thron fest, vor Beginn aller Zeiten warst du schon da.
Your throne, O LORD, has stood from time immemorial.
You yourself are from the everlasting past.
You yourself are from the everlasting past.
Die Fluten der Meere toben und tosen, sie brüllen ihr mächtiges Lied.
The floods have risen up, O LORD.
The floods have roared like thunder;
the floods have lifted their pounding waves.
The floods have roared like thunder;
the floods have lifted their pounding waves.
Doch stärker als das Donnern gewaltiger Wasser, größer als die Wogen des Meeres ist der HERR in der Höhe!
But mightier than the violent raging of the seas,
mightier than the breakers on the shore —
the LORD above is mightier than these!
mightier than the breakers on the shore —
the LORD above is mightier than these!