Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Singt dem HERRN ein neues Lied, singt dem HERRN, alle Bewohner der Erde!
Засьпівайте Господеві пісню нову, сьпівайте Господеві, вся земля!
Singt dem HERRN und preist seinen Namen! Verkündet jeden Tag: »Gott ist ein Gott, der rettet!«
Сьпівайте Господеві, прославляйте імя його, звіщайте з дня на день спасеннє його!
Erzählt den Völkern von seiner Hoheit! Macht allen Menschen seine Wunder bekannt!
Ясуйте між народами славу його, між усїма родами — чудеса його.
Denn groß ist der HERR! Jeder soll ihn rühmen! Von allen Göttern soll man ihn allein fürchten.
Бо Господь великий і вельми достойний слави, він страшний над всїма богами.
Die Götter der Völker sind machtlose Figuren, der HERR aber hat den Himmel geschaffen!
Всї бо боги народів нїщо, Господь же сотворив небеса.
Majestät und Pracht gehen von ihm aus, seine Stärke und Schönheit erfüllen den Tempel.
Величчє і краса перед лицем його, сила і слава в сьвятинї його.
Gebt dem HERRN, was ihm gebührt; ihr Völker, erkennt seine Ehre und Macht!
Воздайте Господеві, ви поколїння народів, воздайте Господеві славу і силу!
Preist seinen großen Namen, kommt zu seinem Heiligtum, und bringt ihm eure Opfer dar!
Воздайте Господеві славу імені його, принесїть дари на жертву, ввійшовши в двори його.
Werft euch vor ihm nieder in seiner herrlichen Pracht! Die ganze Welt soll vor ihm erzittern!
Поклонїтесь Господеві в пишній сьвятинї його. Сповнись страхом перед ним, цїла земле!
Sagt den Völkern: »Der HERR ist König!« Er hat die Fundamente der Erde gelegt, niemals gerät sie ins Wanken. Allen Völkern wird er ein gerechter Richter sein!
Звіщайте між народами: Господь царює! І круг земний стоїть твердо, не похитається; він судить народи у правотї.
Der Himmel soll sich freuen und die Erde in Jubel ausbrechen! Das Meer mit allem, was in ihm lebt, soll zu seiner Ehre brausen und tosen!
Да звеселиться небо і возрадується земля! Да заграє море і повня його!
Der Acker sei fröhlich mit allem, was auf ihm wächst! Auch die Bäume im Wald sollen jubeln,
Да возрадуються поля і все, що росте на них! Тодї звеселиться перед Господом всяка лїсна деревина.