Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 96:10
-
Hoffnung für Alle
Sagt den Völkern: »Der HERR ist König!« Er hat die Fundamente der Erde gelegt, niemals gerät sie ins Wanken. Allen Völkern wird er ein gerechter Richter sein!
-
Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.
-
Verkündet bei den Nationen: Der HERR ist König! Fest ist der Erdkreis gegründet, er wird nicht wanken. Er richtet die Völker so, wie es recht ist.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Скажіть між народами: «Господь царює!» Світ стоїть твердо, не похитнеться Він судить народи справедливо. -
(en) King James Bible ·
Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. -
(en) New International Bible Version ·
Say among the nations, “The Lord reigns.”
The world is firmly established, it cannot be moved;
he will judge the peoples with equity. -
(en) English Standard Bible Version ·
Say among the nations, “The Lord reigns!
Yes, the world is established; it shall never be moved;
he will judge the peoples with equity.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Звіщайте між народами: Господь царює! І круг земний стоїть твердо, не похитається; він судить народи у правотї. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все любящие Бога не приемлют зло. Последователей Он своих спасает. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ви, що любите Господа, ненавидьте зло. Господь береже душі Своїх праведних, — Він визволить їх із рук грішників. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто Господа любить, — нена́видьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той ви́зволить їх із руки несправедли́вих. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Любящие Господа, ненавидьте зло!
Он хранит души верных Ему
и избавляет их от рук нечестивых. -
(en) New Living Bible Translation ·
Tell all the nations, “The LORD reigns!”
The world stands firm and cannot be shaken.
He will judge all peoples fairly. -
(en) New American Standard Bible ·
Say among the nations, “The LORD reigns;
Indeed, the world is firmly established, it will not be moved;
He will judge the peoples with equity.”