Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose 12:41
-
Hoffnung für Alle
Auf den Tag genau nach 430 Jahren zogen alle Stammesverbände, die zum Volk Gottes gehörten, aus Ägypten fort.
-
Da dieselben um waren, ging das ganze Heer des HERRN auf einen Tag aus Ägyptenland.
-
Nach Ablauf der vierhundertdreißig Jahre, genau an jenem Tag, zogen alle Scharen des HERRN aus dem Land Ägypten fort.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
По прошествии четырёхсот тридцати лет, в этот самый день, вышло всё ополчение Господне из земли Египетской ночью. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І по чотириста тридцятьох роках, цього самого дня, усі полчища Господні вийшли з Єгипту. -
(en) King James Bible ·
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. -
(en) New International Bible Version ·
At the end of the 430 years, to the very day, all the Lord’s divisions left Egypt. -
(en) English Standard Bible Version ·
At the end of 430 years, on that very day, all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сталось по чотирох стах і трийцять роках, остатнього дня, що вийшла вся потуга Господня з Египецької землї. -
(en) New King James Bible Version ·
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years — on that very same day — it came to pass that all the armies of the Lord went out from the land of Egypt. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
а через 430 лет, день в день, всё ополчение Господнее покинуло Египет. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося, що після чотирьохсот тридцяти років усе Господнє військо вийшло вночі з Єгипетської землі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталося в кінці чотирьохсот років і тридцяти років, і сталося саме того дня, — вийшли всі Господні війська з єгипетського кра́ю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Господа покинули Египет. -
(en) New Living Bible Translation ·
In fact, it was on the last day of the 430th year that all the LORD’s forces left the land. -
(en) New American Standard Bible ·
And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.