Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose 37:24
-
Hoffnung für Alle
Für diese Gegenstände und den Leuchter verwendete er insgesamt 35 Kilogramm reines Gold.
-
Aus einem Zentner feinen Goldes machte er ihn und all sein Gerät.
-
Aus einem Talent puren Goldes machte er den Leuchter und alle dazugehörenden Geräte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Із таланту чистого золота зробив він його й усю посудину його. -
(en) King James Bible ·
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З одного таланта золота щирого зробив його з усїм посудом його. -
(en) New King James Bible Version ·
Of a talent of pure gold he made it, with all its utensils. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Чтобы сделать этот светильник со всеми к нему принадлежностями пошло тридцать два килограмма чистого золота. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
3 таланту щирого золота зробив він його та всі його речі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и светильник. На всю эту утварь ушел один талант117 чистого золота. -
(en) New American Standard Bible ·
He made it and all its utensils from a talent of pure gold.