Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 14:17
-
Hoffnung für Alle
Er war es doch, der ganze Städte dem Erdboden gleichmachte und der die Erde verwüstete. Wen er gefangen nahm, der kam nie wieder zurück.‹
-
der den Erdboden zur Wüste machte und die Städte darin zerbrach und gab seine Gefangenen nicht los?
-
Der die Erde zur Wüste gemacht hat, ihre Städte zerstörte und seine Gefangenen nicht nach Hause entließ?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
вселенную сделал пустынею и разрушал города её, пленников своих не отпускал домой?» -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
що обертав світ у пустиню, що міста руйнував, що бранців не пускав додому? -
(en) King James Bible ·
That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners? -
(en) New International Bible Version ·
the man who made the world a wilderness,
who overthrew its cities
and would not let his captives go home?” -
(en) English Standard Bible Version ·
who made the world like a desert
and overthrew its cities,
who did not let his prisoners go home?’ -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що в пустиню обернув сьвіт, його міста побурив, полонянам не давав вертатись в домівку? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
города сравнял с землёй, превращая всё в пустыню, забирал пленных и уводил с собой?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Який перетворив увесь усесвіт у пустелю і вигубив міста, хто не звільнив тих, які в полоні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
що він оберта́в у пустиню вселе́нну, а міста її бу́рив, що в'я́знів своїх не пускав він додо́му? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
кто сделал мир пустыней,
разрушал его города
и не отпускал пленников домой?» -
(en) New Living Bible Translation ·
Is this the one who destroyed the world
and made it into a wasteland?
Is this the king who demolished the world’s greatest cities
and had no mercy on his prisoners?’ -
(en) New American Standard Bible ·
Who made the world like a wilderness
And overthrew its cities,
Who did not allow his prisoners to go home?’