Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel 21:30
-
Hoffnung für Alle
Du gottloser Herrscher von Israel, dem nichts heilig ist, jetzt ist die Zeit für die endgültige Abrechnung gekommen!
-
Und du, Fürst in Israel, der du verdammt und verurteilt bist, dessen Tag daherkommen wird, wenn die Missetat zum Ende gekommen ist,
-
Und du, erschlagener Frevler, Fürst von Israel, dessen Tag gekommen ist, die Zeit der endgültigen Abrechnung!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Возвратить ли его в ножны его? — на месте, где ты сотворён, на земле происхождения твоего буду судить тебя: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти ж, безчесний, беззаконний князю Ізраїля, на якого прийшов день разом з кінцем твоєї безбожності!, — -
(en) King James Bible ·
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Let the sword return to its sheath.
In the place where you were created,
in the land of your ancestry,
I will judge you. -
(en) English Standard Bible Version ·
Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сховати ж його назад у піхву? Нї, на тому місцї, де сотворено тебе, у землї, де постав єси, — там я буду судити тебе, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Вложи меч (Вавилон) в ножны, Я буду судить тебя, Вавилон, там, где ты был сотворён, на земле твоего рожденья. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ти, огидний беззаконний старійшино Ізраїля, день якого приходить, кінець у час неправедності, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ти, недостойний, несправедливий кня́зю Ізраїлів, що надійшов його день у час провини кінце́вої, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Верни его в ножны!
Там, где был сотворен ты,
в земле твоего рождения,
Я буду тебя судить. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Now return the sword to its sheath,
for in your own country,
the land of your birth,
I will pass judgment upon you. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.