Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Daniel 2:4
-
Hoffnung für Alle
Da antworteten die Sterndeuter auf Aramäisch: »Lang lebe der König! Erzähl uns, deinen ergebenen Dienern, den Traum, dann wollen wir ihn deuten!«
-
Da sprachen die Chaldäer zum König auf chaldäisch: Der König lebe ewiglich! Sage deinen Knechten den Traum, so wollen wir ihn deuten.
-
Die Chaldäer sagten zu ihm: O König, mögest du ewig leben. Erzähl deinen Knechten den Traum, dann geben wir dir die Deutung!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказали Халдеи царю по-арамейски: царь! вовеки живи! скажи сон рабам твоим, и мы объясним значение его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Халдеї ж цареві по-арамійському: «О царю, жий навіки! Скажи сон твоїм слугам, і ми звістимо тобі, що він означає.» -
(en) King James Bible ·
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сказали Халдеї до царя по арамейськи: Царю! жий на віки! розкажи сон слугам твоїм, а ми звістимо тобі, проти чого він. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И ответили царю халдеи астрологи по-арамейски: "Царь, живи во веки! Мы — рабы твои. Расскажи нам свой сон, и мы объясним тебе его значение". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І промовили халдеї сирійською мовою до царя: Царю, живи навіки! Ти розкажи сон твоїм рабам, і ми сповістимо пояснення. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А халде́ї говорили царе́ві по-араме́йському: „Ца́рю, живи навіки! Розкажи перше сон своїм рабам, а ми об'явимо ро́зв'язку“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда мудрецы-халдеи8 ответили царю по-арамейски9:
— О царь, живи вечно! Расскажи твоим слугам этот сон, и мы истолкуем его. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic: “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.”