Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Matthäus berichtet von Jesus 28:13
-
Hoffnung für Alle
und sagten zu ihnen: »Erzählt einfach: ›In der Nacht, als wir schliefen, sind seine Jünger gekommen und haben den Toten gestohlen.‹«
-
und sprachen: Saget: Seine Jünger kamen des Nachts und stahlen ihn, dieweil wir schliefen.
-
und sagten: Erzählt den Leuten: Seine Jünger sind bei Nacht gekommen und haben ihn gestohlen, während wir schliefen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і звеліли: “Скажіть, що його учні прийшли вночі й викрали його, коли ми спали. -
(en) King James Bible ·
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. -
(en) New International Bible Version ·
telling them, “You are to say, ‘His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
and said, “Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’ -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
говорячи: Кажіть, що ученики Його в ночі прийшовши вкрали Його, як ми спали. -
(en) New King James Bible Version ·
saying, “Tell them, ‘His disciples came at night and stole Him away while we slept.’ -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
сказав: "Вы должны говорить всем: "Ночью пришли Его ученики и украли Тело Его, пока мы спали". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і сказали: Говоріть, що Його учні, прийшовши вночі, викрали Його, коли ми спали. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і сказали: „Розповідайте: Його учні вночі прибули́, — і вкрали Його, як ми спали. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и сказали:
— Говорите всем так: «Его ученики пришли ночью и выкрали Его, пока мы спали». -
(en) New Living Bible Translation ·
They told the soldiers, “You must say, ‘Jesus’ disciples came during the night while we were sleeping, and they stole his body.’ -
(en) New American Standard Bible ·
and said, “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’