Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Markus berichtet von Jesus 9:3
-
Hoffnung für Alle
Seine Kleider wurden so strahlend weiß, wie kein Mensch auf der Erde sie bleichen könnte.
-
Und seine Kleider wurden hell und sehr weiß wie der Schnee, daß sie kein Färber auf Erden kann so weiß machen.
-
seine Kleider wurden strahlend weiß, so weiß, wie sie auf Erden kein Bleicher machen kann.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
одежа його заблищала й так вельми збіліла, що на землі й білильник так не вибілив би. -
(en) King James Bible ·
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them. -
(en) New International Bible Version ·
His clothes became dazzling white, whiter than anyone in the world could bleach them. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
а вбрання Його стало сліпучо білим — ніяка праля не могла б його так відбілити. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І стала одежа Його осяйна, вельми біла мов снїг, якої біляр на землї не може вбілити. -
(en) New King James Bible Version ·
His clothes became shining, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Его одеяние стало ослепительно белым, как никакая прачка на земле не могла бы выбелить. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Одяг Його став блискучим і таким білосніжним, що жодний білильник на землі не зміг би так вибілити. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І стала одежа Його осяйна́, дуже біла, як сніг, якої біли́льник не зміг би так ви́білити на землі! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Его одежда стала сияющей, ослепительно белой, как ни один белильщик в мире не смог бы отбелить. -
(en) New Living Bible Translation ·
and his clothes became dazzling white, far whiter than any earthly bleach could ever make them. -
(en) New American Standard Bible ·
and His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them.