Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Johannes berichtet von Jesus 11:23
-
Hoffnung für Alle
»Dein Bruder wird auferstehen!«, gab Jesus ihr zur Antwort.
-
Jesus spricht zu ihr: Dein Bruder soll auferstehen.
-
Jesus sagte zu ihr: Dein Bruder wird auferstehen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус говорит ей: воскреснет брат твой. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І каже їй Ісус: «Твій брат воскресне.» -
(en) King James Bible ·
Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again. -
(en) New International Bible Version ·
Jesus said to her, “Your brother will rise again.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus said to her, “Your brother will rise again.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І відповів їй Ісус: «Твій брат воскресне». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Рече їй Ісус: Воскресне брат твій. -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus said to her, “Your brother will rise again.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус сказал ей: "Твой брат воскреснет". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ісус каже їй: Твій брат воскресне! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Промовляє до неї Ісус: „Воскресне твій брат!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус сказал ей:
— Твой брат воскреснет. -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus told her, “Your brother will rise again.” -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus said to her, “Your brother will rise again.”