Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Johannes berichtet von Jesus 14:6
-
Hoffnung für Alle
Jesus antwortete: »Ich bin der Weg, ich bin die Wahrheit, und ich bin das Leben! Ohne mich kann niemand zum Vater kommen.
-
Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich.
-
Jesus sagte zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater außer durch mich.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ісус до нього: «Я — путь, істина і життя! Ніхто не приходить до Отця, як тільки через мене. -
(en) King James Bible ·
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. -
(en) New International Bible Version ·
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
«Я є Шлях, Істина й Життя, — відповів Ісус. — І ніхто не прийде до Отця інакше, як через Мене. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Рече йому Ісус: Я дорога й правда, й життє: нїхто не приходить до Отця, як тільки мною. -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус сказал: "Я — ваш путь, истина и жизнь. Никто не придёт к Отцу, кроме как через Меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ісус говорить йому: Я є дорога, і правда, і життя! Ніхто не приходить до Отця, якщо не через Мене. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Промовляє до нього Ісус: „Я — дорога, і правда, і життя. До Отця не приходить ніхто, якщо не через Мене. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус ответил:
— Я есть путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, как только через Меня. -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me. -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.