Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief von Paulus an die Christen in Korinth 10:6
-
Hoffnung für Alle
Das soll uns eine Warnung sein, damit wir uns nicht wie sie von dem Verlangen beherrschen lassen, Böses zu tun.
-
Das ist aber uns zum Vorbilde geschehen, daß wir nicht uns gelüsten lassen des Bösen, gleichwie jene gelüstet hat.
-
Das aber geschah als warnendes Beispiel für uns: damit wir uns nicht von der Gier nach dem Bösen beherrschen lassen, wie jene sich von der Gier beherrschen ließen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А сталося це, щоб нам бути прикладом, щоб ми лихого не пожадали, як вони пожадали. -
(en) King James Bible ·
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted. -
(en) New International Bible Version ·
Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did. -
(en) English Standard Bible Version ·
Now these things took place as examples for us, that we might not desire evil as they did. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І це приклад для нас, щоб ми не прагнули злого, як вони. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Се ж стало ся нам прикладом, щоб не бажали лихого, яко ж і вони бажали. -
(en) New King James Bible Version ·
Now these things became our examples, to the intent that we should not lust after evil things as they also lusted. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И это всё случилось как пример для нас, чтобы мы не возжелали дурного, как они. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони стали прикладом для нас, щоб ми не були пожадливі на зло, як були пожадливі вони. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А це були при́клади нам, щоб ми пожадливі на зле не були́, як були пожадливі й вони. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они. -
(en) New Living Bible Translation ·
These things happened as a warning to us, so that we would not crave evil things as they did, -
(en) New American Standard Bible ·
Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things as they also craved.