Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief von Paulus an Titus 2:1
-
Hoffnung für Alle
Du aber sollst dich in allem, was du sagst, nach der unverfälschten Lehre richten.
-
Du aber rede, wie sich’s ziemt nach der heilsamen Lehre:
-
Du aber verkünde, was der gesunden Lehre entspricht!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ты же говори то, что сообразно с здравым учением: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти ж говори, що личить здоровому вченню: -
(en) King James Bible ·
Teaching Sound Doctrine
But speak thou the things which become sound doctrine: -
(en) New International Bible Version ·
Doing Good for the Sake of the Gospel
You, however, must teach what is appropriate to sound doctrine. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
А ти сам завжди говори лише те, що відповідає істинному вченню. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти ж говори, що личить здоровій науцї: -
(en) New King James Bible Version ·
Qualities of a Sound Church
But as for you, speak the things which are proper for sound doctrine: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Что же касается тебя, то всегда проповедуй только то, что согласуется с учением истинным. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ти ж говори те, що відповідає здоровому вченню. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ти говори, що відповідає здоровій науці. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению. -
(en) New Living Bible Translation ·
Promote Right Teaching
As for you, Titus, promote the kind of living that reflects wholesome teaching. -
(en) New American Standard Bible ·
Duties of the Older and Younger
But as for you, speak the things which are fitting for sound doctrine.