Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 41:13
-
King James Bible
Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
-
(en) English Standard Bible Version ·
Who can strip off his outer garment?
Who would come near him with a bridle? -
(en) New American Standard Bible ·
“Who can strip off his outer armor?
Who can come within his double mail? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Своїм подихом він запалив би вугілля,
з пащі у нього полум'я виходить! -
Sein Odem ist wie eine lichte Lohe, und aus seinem Munde gehen Flammen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Його по́дих розпалює ву́гіль, і бу́хає по́лум'я з па́щі його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Раздувает угли его дыхание,
и из пасти его пышет пламя. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Никто пробить его не может шкуру — она как щит. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Його душа — тліюче вугілля, а з його уст виходить полум’я. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Sein Atemstoß setzt Kohlen in Brand, eine Flamme schießt aus seinem Rachen hervor. -
Sein Atem entflammt glühende Kohlen, eine Flamme schlägt aus seinem Maul hervor.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Подихом він роздуває (мов) у кузнї вуголь, а з пащі в його виходить поломє.