Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 69:5
-
King James Bible
O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
-
(en) New King James Bible Version ·
O God, You know my foolishness;
And my sins are not hidden from You. -
(en) New International Bible Version ·
You, God, know my folly;
my guilt is not hidden from you. -
(en) English Standard Bible Version ·
O God, you know my folly;
the wrongs I have done are not hidden from you. -
(en) New American Standard Bible ·
O God, it is You who knows my folly,
And my wrongs are not hidden from You. -
(en) New Living Bible Translation ·
O God, you know how foolish I am;
my sins cannot be hidden from you. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твоё да говорят непрестанно: «велик Бог!» -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тих, що без причини мене ненавидять, більше, ніж волосу на голові у мене. Тих, що мене хочуть погубити — ворогів моїх брехливих — сила. Чи ж мушу я те віддати, чого я не загарбав? -
(Die mich ohne Ursache hassen, deren ist mehr, denn ich Haare auf dem Haupt habe. Die mir unbillig feind sind und mich verderben, sind mächtig. Ich muß bezahlen, was ich nicht geraubt habe.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай ті́шаться та веселя́ться Тобою усі, хто шукає Тебе, та хто любить спасі́ння Твоє, і хай за́вжди говорять: „Хай буде великий Господь!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть ликуют и радуются о Тебе,
все ищущие Тебя;
пусть те, кто любит Твое спасение,
говорят непрестанно: «Велик Бог!» -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но тем, кто Тебя ищет, — радость, да молвят те, кто возлюбил Твоё спасенье: Бог всесилен. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож хай звеселяться і знайдуть радість у Тобі всі, які Тебе шукають і люблять Твоє спасіння, хай постійно промовляють: Будь звеличений, о Боже! -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wie viele hassen mich ohne jeden Grund! Ich habe mehr Feinde als Haare auf dem Kopf. Sie besitzen Macht und wollen mich auslöschen. Ich soll zurückgeben, was ich nie gestohlen habe, so fordern sie lauthals von mir. -
Zahlreicher als auf meinem Kopf die Haare sind die, die mich grundlos hassen. Mächtig sind, die mich verderben, meine verlogenen Feinde. Was ich nicht geraubt, das soll ich erstatten.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти, Боже знаєш мій нерозум, і провини мої не закриті перед тобою.