Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 13:1
-
King James Bible
A Wise Son Heeds his Father's Instruction
A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
-
(en) New King James Bible Version ·
Wisdom Loves Righteousness
A wise son heeds his father’s instruction,
But a scoffer does not listen to rebuke. -
(en) New International Bible Version ·
A wise son heeds his father’s instruction,
but a mocker does not respond to rebukes. -
(en) English Standard Bible Version ·
A wise son hears his father’s instruction,
but a scoffer does not listen to rebuke. -
(en) New American Standard Bible ·
Contrast the Upright and the Wicked
A wise son accepts his father’s discipline,
But a scoffer does not listen to rebuke. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мудрый сын слушает наставление отца, а буйный не слушает обличения. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мудрий син любить науку,
насмішник не слухає напоумлення. -
Ein weiser Sohn läßt sich vom Vater züchtigen; aber ein Spötter gehorcht der Strafe nicht.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Син мудрий приймає карта́ння від батька, а насмішник доко́ру не слухає. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мудрый сын принимает наставление своего отца,
а глумливый упреков не слушает. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мудрый сын внимательно слушает отца, когда тот говорит, что делать, гордец не слушает, когда его пытаются поправить. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кмітливий син слухняний батькові, а неслухняний — на погибель. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein kluger Sohn lässt sich von seinen Eltern zurechtweisen, der Spötter aber verachtet jede Belehrung. -
Ein weiser Sohn ist die Frucht der Erziehung des Vaters, der zuchtlose aber hört nicht auf Mahnung.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Син мудрий слухає батькової науки, а безпутний не слухає докору.