Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 18:24
-
King James Bible
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
-
(en) New International Bible Version ·
One who has unreliable friends soon comes to ruin,
but there is a friend who sticks closer than a brother. -
(en) English Standard Bible Version ·
A man of many companions may come to ruin,
but there is a friend who sticks closer than a brother. -
(en) New American Standard Bible ·
A man of too many friends comes to ruin,
But there is a friend who sticks closer than a brother. -
(en) New Living Bible Translation ·
There are “friends” who destroy each other,
but a real friend sticks closer than a brother. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг более привязанный, нежели брат. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бувають приятелі на погибель;
але буває друг від брата прихильніший. -
Ein treuer Freund liebt mehr und steht fester bei denn ein Bruder.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Є товариші на розбиття́, та є й при́ятель, більше від брата прив'я́заний. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Есть друзья, с которыми лучше не знаться,73
но истинный друг ближе иного брата. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Со множеством друзей приятно, но близкий друг может быть ближе брата. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Viele sogenannte Freunde schaden dir nur, aber ein echter Freund steht mehr zu dir als ein Bruder. -
Ein Mann mit vielen Bekannten kann scheitern, ein guter Freund ist anhänglicher als ein Bruder.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто хоче приятелїв мати, мусить і самий приязним бути; друг буває од брата прихильнїйший.